Un anno fa, mentre Kate traslocava a Buckingham Palace, io trascorrevo il mio primo weekend nella casina londinese.
Me lo ricordo benissimo... La mia base era ancora italiana, lo e' stata ancora per qualche mese, giusto 3 giorni, per prendere possesso della casina e per traslocare gli scatoloni di A. dalla sua casa vecchia in questa. Le mie cose erano, ed in parte lo sono ancora, sparse in giro...
My personal bow window and Ciccio Natale always with us |
La ricerca non e' stata facile, abbiamo visto certe schifezze! Ma quando l'abbiamo trovata.... beh... dita incrociate per un mesetto perche' qui non e' proprio detto fatto. Anche per l' affitto c'e' un iter, che a pensarci ora e' una sciocchezza... ma passare da quel UNDER OFFER al LET... beh, si sta qualche giorno col mal di pancia (e in attesa che ti chiedano anche quante mutande tu abbia nel cassetto... esagero, ma in effetti non scherzano con le referenze, soprattutto se, come nel mio caso, non hai una storia pregressa in UK).
Bar stool made by me |
Rope initial... have a look here |
A year ago, while Kate was moving to Buckingham Palace, I spent my first weekend in the new home in London.
I clearly remember... I was still based in Italy, for a few months, they were just 3 days to take possession of the little house and to move A's stuff from his previous house to this one. My things were and still are scattered around...
The entrance |
The research hasn't been easy, we saw some horrible options. But when we found the right one... well, fingers crossed for at least a month because it hasn't been so easy. Even if you rent there is a process, that if I think about today it's really a joke, but to pass from UNDER OFFER to LET , well, we spent some days with a stomach ache (waiting for somebody to ask you how many pants you have in your drawer... I'm exaggerating but here references are a serious matter especially if, like me, you have no background in UK).
La prima cosa che ho imparato... la pulizia, anche se teoricamente professionale, non ha nulla a che vedere con gli standard minimi! Per fortuna la casina era bella e nuova di per se', o meglio, nel complesso la situazione era buona... ma a ben guardare, che schifo!
Non scherzo, la prima cosa che ho fatto e' stata correre da Poundland! E mi ricordo di aver speso una fortuna in detersivi e spazzoloni (ci vuole un certo impegno a spendere una fortuna da Poundland, dove tutto costa £1.00!)
Giusto per fare un esempio: sono fuori che lavo i vetri dall'esterno... passa una vicina e mi dice "bella idea, io non l'ho mai fatto!"
The first thing I learned is that a professional cleaning is far away from the minimum standard! Fortunately the house was nice and new, or rather the overall situation was fine... but on closer inspection, what a mess!
I'm not joking, as a first thing I run to Poundland and I spent a fortune on detergents and brushes (by the way, it take some efforts to spend a fortune at Poundland, where everything is £1.00!)
Just to give an example, I was cleaning the windows from outside and a neighbor told me "how a nice idea, I've never done it!"
Cmq... da questa 3 giorni da desperate housewife ne e' passato di tempo...
Quale occasione migliore del primo compleanno della casina per mostrarvela?
Anyway, time has passed since those days as a desperate housewife...
What better time to show my little home than its first birthday?
Happy Birthday Casina!!!
PS: inserendo i link a questo post mi sono resa conto di quanto questo blog racconti tutto di questa casina, cresciuta pezzo per pezzo in questo anno... e di come lei racconti di noi!
PS: adding the links I've discovered how much this blog tells about the house, grown piece by piece during the last year... and how much the home tells about us.
PS: adding the links I've discovered how much this blog tells about the house, grown piece by piece during the last year... and how much the home tells about us.