Monday 30 January 2012

Floral Clock

Quando ancora facevo la pendolare tra l'Italia e Londra, ricordo che un weekend avevo in testa di mettermi alla ricerca di un piatto decorato, di quelli dal sapore british... per poterlo poi trasformare in un orologio da parete...

Potete immaginare la mia soddisfazione quando ne ho trovato uno perfetto, già finito e funzionante su una bancarella del mercatino di Battersea... per soli £3.00!!!!


When I was still commuting between Italy and London, I remember that one weekend I had in mind to put myself in search of a decorated plate, one of those very British... in order to transform it into a wall clock...

You can imagine my delight when I found the perfect one, already finished and working on a market stall in Battersea... for only £ 3.00!!



Herbal clock


Chamomile + Rosemary + Sage





Eccolo sulla sua parete:
Here it is on the wall:














Friday 27 January 2012

Me, London and my Food

Per fare quello che mi piace davvero, ossia dare un nuovo aspetto ai mobili vecchi, ci vuole taaaanto tempo, tanta pazienza, la bella stagione per non morire intossicati in casa a causa delle polveri e delle vernici, e anche tanto spazio per tenerli!
Tutte cose che al momento mi mancano... purtroppo...

Inoltre a me appassionano anche un sacco di altre cose, tra cui la moda (sempre a modo mio, con tanto colore, qualcosa di vecchio e qualcosa di nuovo) e da qualche tempo anche sperimentare in cucina...

Infine mi sono resa conto che essendo circondata da migliaia di oggetti meravigliosi, ho iniziato a darli per scontati, così come molte altre cose che vedo... ma forse non lo sono così tanto!



To do what I really like, that is giving a new look to old furniture, I need a lot of time, patience, space to store them and good weather for not to die at home due to toxic dusts and paints.

Then, I also love a lot of other things, including fashion (always with my style, colourful, with something old and something new) and recently also cooking... All things that I miss right now... unfortunately...

 Lastly I realized that living in London and being surrounded by thousands of beautiful objects, as other amazing things, I started to take them for granted... but perhaps they aren't!



Ci ho pensato... e per non deviare troppo dalla strada maestra del blog, l'home decor, ma condividere comunque anche il resto del mio mondo Buffo, da qualche giorno sono entrata in Twitter e Followgram (entrambi più immediati del blog!)

I thought about it... I don't want to deviate too far from the main way of the blog, home decor, but still share the rest of my Buffo world, so a few days ago I joined Twitter and Followgram (both more immediate of the blog!)




Quindi... qui e qui potete trovare altro...
So, here and here you can find more...


su di me / about me




su Londra (come la vedo io) / about London (as I see)

On my way to work


New Harrods windows: PASTEL


New Harrods windows: POP and FLUO



sui miei esperiementi culinari (più rari) / about my experiments in the kitchen (rarely)

Food




Se vi va, seguitemi
If you want to, follom me

Twitter
Followgram

Have a nice weekend!






Wednesday 25 January 2012

I am an emigrant

Oh mamma... ho realizzato di essere un'emigrata! 
Con calma... direte voi...

Oh dear... I've just realized to be an emigrant!
Finally... you say...

Ebbene sì, sto iniziando ora a realizzare in pieno... ho fatto avanti e indietro per tanti mesi, quindi un piedino qui ce l'ho da parecchio tempo... ma ora è diverso, effettivamente la mia vita ora è qui!
E' una sensazione strana: vivo nel paese dei balocchi, la città mi fa sentire sempre viva... ed è inutile ripetere che sto benone (ma sto benone davvero!!).
Tanti affetti li ho lasciati in Italia, ma sono così vicini... che nella mia testa mi sento ancora metà di qua e metà di là... Anche se tutte le mattina mi sveglio qui!

Yes, I'm beginning to understand a bit more... I spent so many months on going to and fro that I've started to fell here at home a lot of time ago... but now it's different! Actually my life is here!
It's a strange feeling: I live in Toyland, London makes me feel excited... and perhaps it's needless to say I'm OK (but I'm more than OK!).
I left many things in Italy, but they are so close... that in my head I'm still half here and half there... Even if every morning I wake up here!


Per celebrare questa mia nuova consapevolezza... un pò di sano patriottismo all'incontrario... 
To celebrate my new awareness... a little healthy upside down patriotism...

Today UNION JACK




{Images on Pinterest}



Se avete voglia... date un'occhiata al tocco British di casa!
If you want to... look at the British touch at my home!





Monday 23 January 2012

Ballet shoes

Non sono mai stata una bimba col desiderio di fare la ballerina... credo di essere sempre stata mooolto realista, quindi sapevo bene che non era proprio il caso!
Lo sport in generale non fa per me, e tantomeno quelli che prevedono una buona dose di costanza e grazia!

When I was a girl I've never had the desire to be a ballerina... I think I've always been very realistic, so I knew that was not my field of application!
Sports in general are not for me, least of all those that provide a good dose of patience and grace!







Cmq... quando ho visto questi oggetti mi sono subito piaciuti, e ho pensato che nel mio bagno rosa sarebbero stati perfetti!

 But... I immediately liked these objects as I saw them, and I thought they would be perfect in my pink bathroom!



Different use for ballet shoes!





Se non puoi avere tutù e scarpette da ballerina... allora trova il modo di usarle in altri modi!

If you cannot have ballet drees and shoes... then find a way to use them differently!




 
Both ballet shoes from antique market in Italy
Soap Fragonard (gift)






PS: per ora i lunedì di Cate sono finiti... ma spero che presto ci sia tanto altro materiale da farvi vedere! E intanto... CATE TI ASPETTO QUI... MANCA POCHISSIMO!!!!

PS: For the moment Monday Cate's Monday are suspended... but I hope that they will be back soon with new interesting things to show you! And in the meantime... CATE, I'M WAITING FOR YOU HERE... NOT LONG NOW!!
 
 
 
 
 
 
 


Friday 20 January 2012

Seems to be a present box...

Sembra un pacchetto regalo... e invece...
It seems to be a present box... but...



A present box?


Non è così semplice trovare un armadio alto e profondo, ma non eccessivamente lungo.
Avevo a disposizione una parete dal soffitto alto, ma stretta... così ho dovuto riutilizzare l'armadio a due ante che c'era già.
Ovviamente non mi piaceva... bianco ed anonimo, ma dalle misure perfette!

Quindi... colori e righe per riadattarlo ai miei gusti!


It's not easy to find an high and wide wardrobe not too long.
My wall was high-ceilinged, but a bit narrow... so I had to reuse the two doors wardrobe already there.
Obviously I didn't like it... it was too white and anonymous, but the sizes were perfect!

So... I re-designed it by colours and stripes!



My wardrobe

 

Sulla restante parte della parete e sopra la porta: mensole integrative realizzate su misura... ho sfruttato ogni centimetro!

On the remaining part of the wall and over the door: supplementary tailored shelves... I managed to use every inches!






TIP: For the stripes I've used the same red as the door





Ma quanto mi sono divertita a ricostruire la camera in versione cartoon!!
You cannot imagine ohw much fun I had in re-designing my room as a cartoon!!

















Wednesday 18 January 2012

Tapestry!

Ci siamo, ecco arrivato il momento di mostrarvi che lavoro faccio...
Here we go, it's time to show you what's my job...


Da qualche mese sono stata catapultata in una realta' per me nuovissima... il mondo del ricamo!
Devo ammettere di esserci capitata per caso e con una certa dose di c., ma sto imparando un sacco di cose... e potete solo immaginare quanto siano interessanti...
Il posto dove lavoro e' probabilmente il negozio-laboratorio piu' specialistico al mondo nel settore, e non sto esagerando!
E' una di quelle realta' che solo in una citta' come Londra possono esistere, ed ogni giorno ho contatti con le persone piu' varie sparse ovunque sul pianeta!


Several months ago I have been actually thrown into an absolutly new reality... the world of embroidery!
I have to admit that it happened by chance and with a certain amount of lucky, but I'm learning a lot of things... and you can only imagine how interesting they are...
It’s no exaggeration to say that the place where I work is probably the more specialist shop-laboratory in the world!
It's one of those reality that only in a city like London can exist, and every day I have contact with the most various people scattered anywhere on the planet!




Dopo mesi che ho per le mani i piu' preziosi lavori in seta, cotone e lana che possiate immaginare e favolose tele dipinte a mano, era giunto il momento di imparare, ovviamente con qualcosa di semplice!

After months spent through the most valuable works in silk, cotton and wool that you can imagine and fabulous hand-painted canvases, it was time for me to learn, obviously starting with something simple!




Ecco il mio primo lavoretto
Here's my first little project









Ci mancava solo avere un altro hobby per riempire le mie giornate! 
Ovviamente ho già iniziato un nuovo progetto, decisamente più ambizioso di questo... l'ho inventato, disegnato, dipinto sulla tela... e ora lo sto iniziando!
Quando sarà finito... chissà se e quando sarò felice di mostrarvelo...


What I only needed was to have another hobby to fill my days!
Obviously I've already started a new project, far more ambitious than this one... I have designedand  painted it on canvas... and now I'm starting!
When it's finished... who knows if and when, I'll be happy to show you ..









Monday 16 January 2012

Cate's Monday [silver console table]

Buon lunedì! Have a good Monday!

Oggi un altro progetto di Cate (si dà da fare la ragazza!)
E fortunatamente questa volta abbiamo anche una testimonianza del PRIMA:

Today another project made by Cate (the girl works pretty hard!)
And luckily this time we also have a picture of BEFORE:



Before



E' un bel tavolo massiccio, di quelli allungati che si possono mettere in un ingresso, o sono utilissimi ad una festa-cena, appoggiati alla parete e carichi di prelibatezze e beveraggi...

Però era un pò anonimo... Cate ha pensato di ravvivarlo in maniera strong... con l'argento!

It's a nice and solid table, a console table that you can put in an entrance, or is useful to a party-dinner, leaning against the wall and covered by delicious food and beverages as well...

But it was a little anonymous... Cate thought to makeover it in a strong way... with silver!



After



Quindi anche io mi sono permessa di ravvivare la immagini con un colore fluo... provate a immaginarlo allestito in un ambientazione forte, magari carico di piramidi di macarons... come qui:

So I allowed myself to revive the images with a fluorescent colour... let's try to imagine this console table in a cool setting, maybe loaded with pyramids of macarons:


Silver + Fluo + Macarons!








Friday 13 January 2012

Vintage cartoon plates at Portobello Market

C'erano una volta due porcellini, Pinky e Perky, e un asinello, Muffin the Mule...
Io non avevo idea di chi fossero, ma qualche tempo fa ho trovato questi piatti su una bancarella a Portobello.
[Tra l'altro, se ci andate di domenica, è decisamente meno turistico, e le bancarelle sono tutte di antiquariato/modernariato... è proprio carino e diverso dal solito Portobello del sabato!]

There were once two little pigs, Pinky and Perky, and a donkey, Muffin the Mule...
I had no idea what they were, but some time ago I found these plates on a stall at Portobello Market.
[By the way, if you go there on Sunday, is far less touristy, and the stalls are all antique/modern objects and furniture... it looks nice and different from the usual Saturday Portobello!]





Questi piatti sono commemorativi (Danbury Mint) di alcuni cartoni animati degli anni 50...
Mi sono limitata a 2... ma ce n'erano tantissimi!

So... these are plates (Danbury Mint) commemorative of some cartoons of the Fifty...
I limited myself to 2... but there were a lot!



Pinky and Perky {ECCOCI!}




Muffin the Mule {ECCOMI!}








Wednesday 11 January 2012

How to follow and comment on

Quante volte mi viene chiesto come diventare follower?
E quante volte trovo dei commenti sul profilo di Facebook... perche' "commentare sul blog e' troppo complicato"???
Prendiamo ad esempio mia mamma, che contrariamente a quanto si potrebbe pensare e' decisamente avvezza all'uso del computer: una volta mi ha detto di aver scritto un commento, anche bello lungo.. ma poi non e' riuscita a pubblicarlo! Queste cose innervosiscono me, non immagino nemmeno qualcuno meno motivato!

How many time friends ask me how to become a follower?
And how many times I find comments on my Facebook profile because "comments on the blog are too complicated"???
My mum, for sample, who, contrary to what one might think, is quite confident in using computer, once told me that she wrote a long comment but she didn't manage to publish it! Such kind of things make me nervous...  I can't imagine what happens to people not as motivated as me!








Ho trovato questo post su un blog favoloso che seguo, e ne approfitto perche' e' davvero ben fatto e spero possa essere utile!

I found this post on a wonderful blog I follow, and I can't wait to take advantage of it! It's really well done and I hope it helps!


Thanks Sarah!!!!

Have a look here



ah... dimenticavo... cambio di look per il logo, archiviato il Natale ne ho approfittato per cambiarlo un pochino, vi piace?
I nearly forgot... new look for the header, after the one for Christmas I took the opportunity to change it a little, do you like?








Monday 9 January 2012

Cate's Monday [Ottoman bench]

Bentornato al lunedì di Cate!
Welcome back also at Cate's Monday!


Oggi uno sgabello... ravvivato da un celeste turchese brillante per le gambe e da una stoffa di rivestimento con le scimmiette!

Today, a footstool... remade by a bright turquoise blue for the legs and a funny upholstery with monkeys for the bench!







In inglese sedute del genere si chiamano Ottoman, per associazione con l'uso orientale, specialmente turco di questo pezzo d'arredamento.
La stoffa quindi non poteva che essere più adatta... e ironica al tempo stesso!


The English name of this kind of furniture is Ottoman, in association with the Oriental way of use, expecially in Turkish style.
The fabric chosen for it couldn't be more appropriate... and funny at the same time!



Details of the restoration








Friday 6 January 2012

La BEFANA è tornata!

Rieccomi! I'm back!
Puntuale il 6 gennaio come una vera befana!

Sono rientrata e ho ripreso il ritmo quotidiano. Mi sono presa una bella pausa "casalinga" in Italia, ma ora avrei bisogno di una settimana di ferie per riprendermi!
E' stato bello rivedere tutti... ma anche un pochetto faticoso... una specie di tetris, livello anche piuttosto complicato!

I came back and I took the daily rhythm. I had a nice break at home in Italy, but now I'd need a week off to recover!It has been fantastic to see everyone... but also a bit tiring... a kind of tetris, level also quite complicated!

Per un minimo di continuità... alcune immagini del mio Natale (e chiudo l'argomento festivo, come da tradizione, oggi che è l'Epifania)
For a bit of continuity... my Christmas in some pictures... (and today, Epiphany, Xmas chapter is closed)



Xmas delicatessen at home!

Made by Titti: tablecloth with lace borders

Xmas Tree


Il tempo è proprio volato... queste feste sono trascorse velocissime, ed in generale tutto il 2011 (saranno stati i cambiamenti???)
Comunque, bilancio davvero positivo per l'anno appena trascorso, per una volta sono al 100% orgogliosissima di me stessa!
E mille buoni propositi, ovviamente, per il 2012...
Non sto nemmeno ad elencarli, dal momento che, come sempre, iniziano con le privazioni e i sacrifici (spendere meno, fumare meno, mangiare meno schifezze, fare sport...)
So già che la maggior parte di questi buoni propositi non verranno rispettati, è ovvio!! E' già tanto che ci siano...
Però so di certo che mi impegnerò in una cosa: come l'anno scorso, vorrei che questo nuovo anno fosse carico di esperienze, vorrei potermi ricordare tanti momenti, tanti attimi... il 2011 è stato meraviglioso proprio per questo, sono riuscita a mettere dei segnalibri ai giorni che trascorrevano, a fermarne qualcuno nella memoria!


These holidays flew past, as in general all the 2011 (maybe because of the changes??)
However, very positive stock for the year just ended, once I'm 100% proud of myself!And I have a thousand good intentions, of course, for 2012...I'm not even list them, since, as always, start with privations and sacrifices (spend less, smoke less, eat less junk food, more sports...)I know that most of these good intentions will not be respected, of course!But I know that I will gage in a thing: like last year, I wish this new year full of experiences, I wish I could remember so many moments... 2011 has been wonderful for this, I could put bookmarks in the days that passed, stop someone in my memory!



Bene, il mio augurio per il 2012 è che sia carico di emozioni!
Well, I wish you an exciting 2012!





PS: nel frattempo l'Atelier Buffo ha raggiunto le 10.000 visite... SIIIIIII!!!
Grazie a tutti, che soddisfazione!!!


PS: Meanwhile, the Atelier Buffo has reached 10,000 visits... YEEEESSSS!!!
Thank you all, what a great satisfaction!







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...