Friday 29 March 2013

HAPPY EASTER



A chi mi conosce è nota la mia passione per i coniglietti...
Quindi quale augurio migliore?

BUONA PASQUA A TUTTI!

La vignetta iniziale era su un biglietto di auguri che mi ha regalato la mia amica Helen, lo adoro!



My friends know that I love the bunnies...
so, there's no better wish than this one.

HAPPY EASTER!

The cartoon on top comes from a card that my friend Helen gave me, so cute!





Monday 25 March 2013

Easter... already?

Nel mio mese di assenza mi sono già persa tutti i post di San Valentino... non posso saltare anche l'appuntamento con Pasqua.
Sarà che le temperatura è ancora polare,
che sono concentrata su tutt'altro,
che non tornerò nemmeno in Italia (abbiamo visite!!!),
che qualche timido fiorellino comincia solo ora a spuntare (e poi si chiede chi gliel'ha fatto fare, poveretto!) e la primavera è ancora un miraggio...
ma soprattutto che con tutto il macello che ho in casa non ho la più pallida idea di dove ho il materiale per i lavoretti e non posso fare nulla...
quest'anno non mi sono proprio resa conto che Pasqua è alle porte.


While I was disconnected from internet I missed all the posts for Valentine's Day... I cannot skip also the appointment with Easter.
Maybe because the weather is still so cold 
or because I am focused on something else
or because I won't go back to Italy (we have guests!)
or because only few timid little flowers are now sprouting and spring is still a mirage...
or mainly because with all the mess in my house I have absolutely no idea of where my crafty stuff is and I cannot make anything
I have just realized that it's already Easter.


Per fortuna è bastata una visita da Poundland per riallinearmi: uova da decorare e coniglietti, tripudio di giallo, rosa e bianco, ma soprattutto milioni di pulcini, di quelli pelosi che avevo da bambina e che non stanno mai in piedi.
Ma dal momento che sono ancora ben lontana dal rimettermi a creare qualcosa di crafty, le mie ispirazioni pasquali sono per quest'anno culinarie, con qualche divagazione sugli addobbi per la tavola.
Manca ancora qualche giorno... in tempo per preparare qualcosa.


A quick visit to Poundland took me back to the reality: decorated eggs and bunnies, yellow, pink and white everywhere, millions of fluffy chicks, those I used to have when I was a child and that never stand.
But since I am still far from getting back to my crafty room, my inspiration for this Easter looks at the kitchen and at the table decoration.
I'm still in time for preparing something!

Easter on Pinterest







Thursday 21 March 2013

Into my mind

Nella mia testa c'è un lavorio continuo... cosa che non sarebbe di per sè negativa.
Se non fosse che per lo più tutti i miei ragionamenti rimangono solo nella mia testa. E sono molto veloci.
Chi ha a che fare con me è convinto che io dica una cosa e ne faccia un'altra... che poi alla fine è vero, quello che manca loro è il procedimento. Nella mia testa c'è tutta una serie di passaggi che mi porta ad una conclusione, magari diversa da dove sono partita, ma posso assicurare che per lo più ha una certa logica.
Comunque... il problema è che rendere partecipi le altre persone di tutto il meccanismo vorrebbe dire parlare tantissimo, e in questo non sono bravissima.
Mi dispiace solo se a volte taglio fuori qualcuno da questo procedimento.


Detto ciò, che sembra il monologo di una che deve fare pace con il suo cervello... ho scoperto le immagini dell'illustratrice Magpie Belle e me ne sono innamorata.

"Inspired by the design philosophy to permanently borrow and make pretty things..." le sue signorine si fanno inspirare dalle cose belle e luccicose, hanno le testa in fermento, capelli scompigliati. Sembra che nelle loro teste ci sia un mondo in movimento, nidi di idee e pensieri, non sempre ordinati e anzi forse un pò confusi...





In my mind there is a continuous work... which would not be bad by itself.
But, most of the times my thoughts are just in my head. And they are very fast.
People who are close to me are convinced that I say one thing and do something else... that in the end is true, but they miss the process. In my mind, there are a whole series of steps that lead me to a conclusion, maybe different from where I started, but I can assure you that these steps are quite logic.
Anyway... the problem is that sharing the whole mechanism would mean to talk a lot, and I'm not very good at this. 
I'm sorry if sometimes I leave someone out. 
Apart from this strange monologue... I found the images of the illustrator Magpie Belle and I fell in love with them.

"Inspired by the design philosophy to permanently borrow and make pretty things..." the ladies are inspired by beautiful and sparkling things, have the head in turmoil, ruffled hair. It seems that in their minds there is a world in motion, a nest of ideas and thoughts, not always clear and maybe perhaps a bit confused...


  
Magpie Belle




Monday 18 March 2013

A new floor makes the difference

C'è ancora tanto da fare... per i canoni di normalità siamo ancora nel caos più totale.
Ma per noi c'è stata la svolta: con i lavori della settimana scorsa la casa è diventata casina, la sentiamo nostra.

There is still much to do... we are living in a mess.
But for us the works last week have been the turning point, the house became an home, our home.



E' arrivato il divano, che è un gran successo: ci possiamo sedere su qualcosa di più confortevole di una sedia. E' l'unico mobile che abbiamo preso finora, oltre al letto... ed è anche l'unico mobile che abbiamo oltre al tavolo che avevamo già e che è venuto con noi.

The sofa arrived, which is a great success: we can sit on something more comfortable than a chair. It is the only piece of furniture that we have bought so far, besides the bed... and is also the only piece of furniture that we have except for the table that we already had and moved with us.



Abbiamo eliminato gli orribili faretti con colori alternati che facevano molto disco anni 80 e davvero poca luce (ma come si fa???). Le lampadine sono provvisorie, ma vi assicuro che fanno la differenza!

We have removed the horrible spots lights with alternating colours. Very 80's but very little light (such a bad taste!). The bulbs are temporary, but they make the difference!



E soprattutto... abbiamo il pavimento! Un unico legno in sala e in un cucina, di quercia, con una sfumatura grigia... mi piace tantissimo, è neutro ma allo stesso tempo caldo e accogliente, e sembra già un pò vissuto.
Abbiamo iniziato con la sola cucina, pensando di conservare il pavimento che c'era in sala. Ma alla fine, considerando che per la sabbiatura e la verniciatura la spesa era di poco inferiore, via tutto... e ora è tutto nuovo!

And above all... We have the floor! Just one wood in the living room and in the kitchen, an oak floor with a hint of gray... I love it, it is neutral, but at the same time it is warm and welcoming and it seems already used.
We started with the kitchen only, thinking to keep the floor that was in the living room. But in the end, considering hat for sanding and polishing the cost would have been slightly cheaper, all gone... and now we have a new floor all over

Before
After

Insomma, i lavori procedono... siamo ancora nelle più alte, ma almeno ora la base è pronta!
Well, work in progress... we still have a lot to do, but at least now the base is ready!







Thursday 14 March 2013

Very British

Ho raccolto una marea di materiale, sono costantemente a caccia di ispirazione.
Al lavoro carte da parati, colori, arredi, gessi e altri dettagli sono diventati il mio pane quotidiano.
E tutto questo in un paese che non è il mio di origine, dove gusti e tradizioni sono diversi dal mio background... così ogni giorno c'è qualcosa da imparare.


Lo stile inglese è riconoscibilissimo: bianco e colori scuri, per lo più freddi, i blu, i grigi, i verdi.
Battiscopa altissimi, modanature, legno e gesso... tutto molto classico, ma chissà perchè (lo devo ancora capire) il risultato finale non è mai scontato. Anzi, c'è sempre un che di vissuto, antico, eclettico, quasi trasandato che mi piace molto...



Come in questa casa.


I've collected a lot of images, I'm constantly looking for inspiration.
I should add that I'm also lucky to do a job that I love... wallpapers, colours, furniture, plaster mouldings and other details are my daily bread.
I'm originally from another country, here tastes and traditions are different from my background... so I'm learning more and more every day.


The English style is so particular: white and dark colours, mostly cool, blues, grays, greens.
High skirting, mouldings, timber and plaster... everything is very classic, but I wonder why (I'm still looking for an answer) the result is rarely ordinary. Indeed, there is always something unexpected, old, eclectic, almost shabby that I really like...



As in this house.

Source: Wealden Times





Monday 11 March 2013

Splash backs... ovvero non trascuriamo i dettagli

Con questo post inauguro una nuova sezione, dedicata ai dettagli.
Si fa presto a dire "rifaccio la cucina", "diamo una rinfrescata al soggiorno"... ma poi dietro a queste frasi ci sono mille dettagli di cui e' difficile rendersi conto prima di cominciare.
Sfoglio riviste e cataloghi, mi immergo in Pinterest, mi perdo tra i blog, chiedo in giro... e raccolgo una marea di immagini. 


With this post I start a new section, dedicated to the details.
Restoring an house it's easy to say "let's redo the kitchen", "refresh the living room" ... but behind these sentences there are a thousand details difficult to imagine before you begin.
I flip through magazines and catalogs, I sink into Pinterest, I get lost in the blogs, I ask around... and I collect a lot of images.



Di alcune mi piace l'atmosfera, ma raramente mi innamoro di tutti i dettagli insieme. C'e' sempre qualcosa che non mi fa impazzire... per fortuna direi!
La mia casa deve essere mia e basta, che divertimento c'e' a copiare spudoratamente quello che hanno fatto altri?
E cosi' prendo spunti di qua e di la', faccio insomma un collage a cui aggiungo sempre qualcosa di mio.


In some pics I like the atmosphere, but I rarely fall in love with all the details together. There's always something that I doesn't like... Luckily I'd say!
My house must be just mine, what fun is there shamelessly copying what others have done?
And so I take the cue from hither and yon, shortly, I make a collage that I always add something of my own.


Cominciamo con la parete della cucina dietro ai fornelli e al lavandino... si fa presto a dire "paraspruzzi"... ma quante possibilita' ci sono??



Let's start with the kitchen wall behind the stove and the sink... it's easy to say "splash backs"... but how many possibilities are there?

Questi erano i miei favoriti... Curiosi di sapere cosa ho scelto per la mia cucina?
Here was my selection... Are you curious to know what I chose for my kitchen?





Thursday 7 March 2013

No panic

Dove eravamo rimasti? Molto tempo fa...
E' proprio ora di un aggiornamento...

Il mio nuovo migliore amico

Non so come dirlo...
E' una cosa che ci ha tenuti impegnati negli ultimi mesi, che ci ha fatto sperare prima, gioire poi... e ora è reale.
Sono talmente scaramantica in queste cose che per paura che qualcosa andasse storto l'ho detto a malapena alle persone che mi sono più vicine... ma ormai è fatta, quindi ecco la notizia: abbiamo una casina nuova!
E proprio perchè sono scaramantica non ho fatto nulla in anticipo, niente di niente... e ora mi trovo sommersa da tutto, scatoloni e valigie, cercando di incastrare idraulico, elettricista e muratori...

La lista della spesa

La casina è nostra... ancora faccio fatica a dirlo, anche se mi si stampa un sorriso ebete sulla faccia!
L'abbiamo cercata per un pò, poi è arrivata... magari non è perfetta, non è una reggia, ma è lei... dopo averne viste a decine, è la prima che abbiamo sentito nostra, è luminosa, è una casa vera.
Abbiamo traslocato da un mese ormai, un mese di silenzio sul blog...
Avevo messo in conto una pausa, ma non cosi' lunga! Cause tecniche, tanto da fare, poco tempo, un po' di rigetto del web... ma ora, anche se con piu' calma, ho voglia di ricominciare.

Che stomaco!

In casa non abbiamo fatto nulla prima, il che significa che vivremo accampati ancora per un pò... E' strano, è nostra ma non riesco ancora a sentirla casa. Sogno il giorno che arriverò a casa e mi lancerò sul divano!
Finalmente abbiamo una cucina quasi agibile, il pavimento ancora da rifare, il letto è arrivato dopo 15 giorni, abbiamo già testato tutte le consegne a domicilio della zona per avere una cena decente, mi sto abituando alla nuova zona... ci sono (stati) momenti di sconforto, mi mancano sempre di più le mie cose che sono ancora impacchettate, vorrei mettermi lo smalto rosso ma tanto lo so che si rovinerebbe dopo 5 secondi...

Work in progress

Torno a casa dal lavoro e trovo un altro cantiere...
Ma questa volta c'è tempo, possiamo dedicarci a lei con calma e con affetto, vederla cambiare, diventare più simile a noi ogni giorno che passa...

Ho il cervello in pappa per tutto quello che c'è da fare, sono mesi che me la immagino già finita, ma forse è meglio così... avremo modo di conoscerci e di adattarci reciprocamente.
Diciamo che di lavori da fare, e di mobili da scovare, ce ne sono parecchi... ho materiale per il blog x i prossimi 2 anni... adesso mi manca solo il tempo!

Nuove prospettive

Avrò tempo di mostrarvela e di raccontarvi i dettagli, a partire dalla burocrazia di questo paese che si dimostra ogni giorno più accogliente e civile e dall'aiuto infinito di persone meravigliose.

Benvenuta casina!






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...